【2.15】几件事A Few Things


“有几件事我要责备你……所以,你当悔改。” – 启 2:14-16

别迦摩的许多基督徒仍然忠于耶稣。这实在不容易。宙斯的祭坛矗立在城市的山顶,在特拉扬皇帝建造的神庙的阴影之下。下面是供奉阿斯克勒庇俄斯神的“医治中心”。对狄俄尼索斯的崇拜导致了异教崇拜中的淫乱。

耶稣称赞了祂的追随者对祂的忠心。祂说:“然而,有几件事我要责备你。” 教会中有些人试图将他们对耶稣的信仰与异教习俗混为一谈,包括举行敬拜“派对”,向偶像供奉食物,酗酒,淫乱。而耶稣不会容忍这些。

许多年前,假先知巴兰制定了一个计划,引诱以色列人做出类似的淫乱行为(民 25:1-3;31:16)。耶稣还提到了尼哥拉一党人(见启 2:6),他们似乎希望基督的追随者在信仰上妥协。但任何妥协都会阻碍人全心全意地委身于耶稣。

因此,耶稣说,教会必须呼吁其会众悔改,否则祂就会来“用(祂)口中的剑攻击他们。”这意味着祂将用自己的话语审判他们。

今天,这一警告依然适用于我们所有人。让我们留意、悔改并顺服耶稣。

祷告

主耶稣,帮助我们全心全意地跟随你。我们承认自己的罪并悔改,因为我们知道你是信实的宽恕者。阿们。

启示录 2:14-16

14然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训。这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
15你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。
16‘所以,你当悔改!若不悔改,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击他们。

A Few Things

“I have a few things against you. . . . Repent therefore!” — Revelation 2:14-16

Many of the Christians in Pergamum remained true to Jesus. That would not have been easy. An altar to Zeus stood near the tip of the city’s mountaintop, in the shadow of a temple built by the emperor Trajan. Below stood a “healing center” dedicated to the god Asclepius. And the worship of Dionysus led to sexual perversions in pagan worship.

Jesus commended his followers for remaining true to him. “Nevertheless, I have a few things against you,” he said. Some people in the church were trying to mix their faith in Jesus with pagan practices. Those practices included worship “parties” where food was offered to idols and people engaged in drunkenness and sexual perversions. And Jesus does not put up with that.

Many years earlier, Balaam, a false prophet, had set up a plan to tempt the men of Israel to similar perversions (Numbers 25:1-3; 31:16). Jesus also mentioned the Nicolaitans (see Rev. 2:6), who seem to have wanted Christ’s followers to compromise their beliefs. But any compromise would oppose a wholehearted commitment to Jesus.

So the church was to call its members to repent, said Jesus, or he would come “and fight against them with the sword of [his] mouth.” This meant he would bring his Word of judgment against them.

This warning remains for all of us today. Let us take note, repent, and submit to Jesus.

Prayer

Lord Jesus, help us to follow you wholeheartedly. We confess our sins and repent, knowing you are faithful to forgive. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注